FONDO ASILO, MIGRAZIONE E INTEGRAZIONE (FAMI) 2014-2020

Obiettivo Specifico “2. Integrazione / Migrazione legale” – Obiettivo Nazionale “ON 3 – Capacity building – lett m) – Scambio di buone pratiche – inclusione sociale ed economica SM”

Nome:

Hamza

Cognome:

Zirem

Vorrei poter individuare / quella fiamma di nostalgia / che sempre accesa si rinnova / oltre i cancelli della mente.

Lo scrittore e saggista italo-algerino Hamza Zirem è nato nella regione berbera della Cabilia. È stato caporedattore della rivista La Grande Lucania. Ha compiuto studi universitari di Letteratura francese. Svolge la professione di mediatore interculturale e linguistico nella città di Potenza, dove vive, ed è autore di una decina di libri e co-autore della traduzione delle Conversazioni radiofoniche tra l’intellettuale franco-cabilo Jean Amrouche con Giuseppe Ungaretti (UniversoSud 2017).

Città di residenza:

Potenza

Cittadinanza/e:

Algerina

Nazionalità di origine:

Algerina

Primo/a migrante

Attività prevalente nel campo della scrittura:

Attività letteraria

Genere/i praticato/i:

Narrativa, saggistica, poesia

Bibliografia:

La forza delle parole, Aracne, Ariccia (RM), 2010; Uno sguardo giramondo, LucaniArt, San Severino Lucano (PZ), 2012; Visioni variopinte, Sacco Editore, Roma, 2013; Inno alla libertà di espressione, Aletti, Villanova di Guidonia (RM), 2013.

Attività giornalistica

Agenzie/Testate/Media/Blog per cui lavora:

Caporedattore della rivista La Grande Lucania.

Premi

Premio Nuova Scrittura Attiva (Tricarico), Premio Europa (Porlezza), Premio Salvo D’Acquisto (Pescara), Premio Universum Basilicata (Potenza), Premio AlberoAndronico (Roma), Premio La Pulce Letteraria (Villa D’Agri), Premio La Rosa d’Oro (Torre Alfina).

Condividi:

Follow by Email
Facebook
Twitter

 

Vuoi segnalarci novità, uscite editoriali, concorsi o iniziative dal mondo delle scritture migranti?

Scrivici a info@words4link.it